První myšlenka byla: „to se může stát jen v zemi s komunistickou vládou“. S údivem jsem otevřel ústa a přemýšlel, zdali se někde nestala nějaká chyba, nedorozumění nebo mi něco jen uniká. Abych to vysvětlil, tu a tam chodím číst zprávy ve významnějších, pro z pohledu zpravodajství méně obvyklých regionech, jako je Austrálie, Rusko, Čína apod. Zatímco u nás se v podstatě ve zpravodajství objevují stejná témata a zdali čtu Aktuálně, Novinky nebo něco jiného je téměř jedno, ostatní části světa většinou zajme i něco jiného anebo minimálně je tu prezentován jiný pohled, který člověk může konfrontovat s převažujícím názorem u nás.
Samozřejmě problémem je jazyk. Azbuku louskám s krajním sebezapřením, ale někdy to stojí za to. Ač bych čekal, že mě při těchto „čtenářských seancích“ nemůže nic překvapit, málem jsem spad ze židle na stránkách Radio China. Kdo by řekl, že budou v … češtině.
Pravda je to čeština dosti zvláštní, znějící někdy archaicky, někdy komicky, ale srozumitelná. Pro ty, kteří si stejně jako já říkají co to má znamenat, se nabízí jednoduchá odpověď. Ve skutečnosti se jedná o Radio China International (CRI), které má za úkol informovat svět o Číně a to hlavně formou zpravodajství.
Nyní funguje ve 43 jazycích a to nejenom na webu, ale i ve zvukovém streamu, který si můžete naladit přes Internet. V češtině se ovšem vysílá jen hodinu denně, která se neustále opakuje. CRI ale můžete denně asi na hodinu naladit i na běžných rozhlasových vlnách. Celkově totiž pokrývá s pomocí 10 vysílačů a 8 přenosných stanic v Evropě, Africe i Americe více jak 200 regionů. Trochu mě zarazilo to „přenosných“ . Inu, proti gustu …
CRI je vůbec zajímavá organizace. Její nová úřední budova v Pekingu má využitelnou plochu 52 tisíc čtverečních metrů. Regionálních kanceláří je jen v Číně 40 a zahraničních 29. Počet hlavních denních pořadů přesahuje meze mé představivosti. Je jich více jak čtyři sta. Jen v korespondenčním oddělení bych určitě pracovat nechtěl. Přečíst každý rok 600tisíc dopisů od posluchačů bych asi nezvládl.
Takže 歡迎到中國 http://czech.cri.cn/
Video: A když jsem už u toho satelitu, chtěl jsme k němu napsat samostatný článek, ale pro začátek postačí video k přemýšlení. Jak se vám líbí?
Díky za pěkný odkaz. Zpravodajství u nás mi někdy přijdou cenzurovaná jak za komunizmu. Některé věci jsou nesmyslně zveličovány, o jiných se téměř nemluví.
Možná je to dané leností novinářů, u kterých se vytrácí investigativnost a díky lepším komunikačním technologiím jen opisují od hlavních zpravodajství.
[2] Zkusite si položit otázku, zdali jste schopen odlišit relevantnost zpravodajských informací, které přináší media.
Pokud ano - můžete číst i rádio jerevan, jen po nějaké době ho asi číst přestanete jelikož po odfiltrování balastu vám nic nezbyde.
Pokud ne - nemá celá debata smysl, protože pak "radiem jerevan" může být klidně to nejoblíbenější medium, které se nyní těší vaší důvěře a vy to nepoznáte.
Takže dejme stranou laciné výkřiky typu "čtete halo noviny" a pojďme diskutovat racionálně, pokud o to tedy máte zájem.
Pokud vaše narážka mířila přimo k obsahu článku, tak základní informace pro výpočet dráhy satelitu jsou dostupné na internetu a k jejímu hrubému výpočtu postačí matematika ze základní školy.
Omylem jsme to naladili v lete na kratkych/strednich vlnach na konci dovolene ve Svedsku. Docela nas to pobavilo - tendencnosti reportazi, radoby-cestinou a hlavne mottem - "S Radio China International nejste sami - je s vami miliarda lidi".
Je to jenom propaganda ktera rika jak se ma ted Tibet pod jejich vladou dobre, ze OH jsou nejlepsi, ze lidska prava a zivotni prostredi v cine jsou ok a podobny.....
[4] Jasně, to tak je. Když to slyším tak si občas vzpomenu na socialistická vysílání, pana reklamu vajíčko apod. Je ale zajímavé, že jim stojí za to vysílat i v češtině. To je přesně to co stálo za tou myšlenou "to se může stát jen v zemi s komunistickou vládou". Místy je to opravdu úsměvné. Chvili jsem přemýšlel zdali ten "česky mluvící hlastatel" rozumí obsahu anení to jen levná pracovní síla vycvičená v artikulaci nesrozumitelné změti písmen :).
Fakt mě to překvapilo. V podstatě jsem CRI našel náhodou při hledání toho zdali někdo někde píše o dráze NRO-21/USA-193 a pravděpodobném místu dopadu. jeho dráha totiž vážně vedla napříš Evropou a bylo mi dost divné, že alepoň u nás jsem nezaznamenal jedinou informaci, že by v potenciálním ohrožení mohla být kterákoliv z okolních zemí.
[6] Tendencnost jsem poznal, ale hlavne to byla "dobra skola" pro pritelkyni, je mladsi a "ty doby" uz nepamatuje. To radio bych doporucoval vsem mladsim, at vi v cem se tu muselo zit.....
BTW v jedne cinske restauraci jsem narazil na (anglicky psany) casopis vydavany cinskou vladou - propagujici "osvobozeni Tibetu cinany". Jmenovalo se to "Free Tibet" nebo jak... Taky zajimave cteni.
S tim pohledem odjinud - mate naprostou pravdu. Nez to jen odmitnout je dobre vedet jaky je ten pohled odjinud (uz jen proto ze "nepritele se nema podcenovat" ). Parkrat jsem nad tim premyslel ze si to zase nekdy naladim, ale nechytil jsem to... Ale kdyz je to na netu, tak je to ok ;-)
[7] Pro přehled se stačí při větších událostech podívat co o nich píší jinde. Jinak je, alepoň pro mě čínský internet docela nudný. Sleduji spíš technologické novinky v oblasti IT, kterých mě přije, že v číně moc není, ale občas lze narazit na zajímavé věci ohledně čínského vesmírného programu, zajímavé pohledy na vztahy s USA, věci ekonomického rázu apod.
Oproti tomu třeba japonský Internet je zajímavý hlavně vývojem mobilních technologií, to je také jiná planeta. Na ruském internetu se dají zase najít zajímavé politické a vojenské analýzy. Třeba to jak popisovala média potenciální scénář útoku Ruska na americkou základnu u nás v podstatě vůbec nedávalo smysl, ale tam se dal najít celý nezkreslený scénář, který vysvětloval za jakých okolností by to pro Rusko byla v podstatě jediná možnost, mělo to hlavu a patu a dávalo to smysl.
Ostatní potenciální země jsou pak už hodně jiné a nebo informačně nezajímavé, ale záleží o co se zajímáte. Svého času jsem se díval na některé jihoamrické servery. To že někde v pralese bylo objeveno sídlo zaniklé kultury (prostřednictvím satelitu) se sem nedostalo, ale bylo to zajímavé. Případně věci týkající se ochrany přírody atd..
ZKUŠEBNÍ KONTRAKT CRI PRO CIZÍ ZAMĚSTNANCE
ze zahraničí
16-05-2007
Pan/paní :
Nabízíme vám zaměstnání v Čínském mezinárodním rozhlase (dále CRI). Obě strany souhlasí s následujícím:
1. Před oficiálním nástupem očekáváme, že předložíte CRI zprávu ohledně vašeho zdravotního stavu z oficiálně registrované nemocnice. Vyšetření musí zahrnovat testy na pohlavní choroby, malomocenství, tuberkulózu, HIV, onemocnění srdce a psychózu.
2. Zkušební doba je stanovena na dva měsíce od prvního pracovního dne v CRI. Zaměstnanec bude placen měsíčně. Měsíční příjem zaměstnance (včetně platu, odměny, peněžité podpory v bydlení a v dopravě, atd.) bude vyplácen ve dvou částech: základ 5 – 8 tisíc RMB Juanů (jednotky čínské měny, podléhající dani), stanovený podle pravidel CRI a na základě vzdělání a praxe zaměstnance a dále prémii do 3 tisíc RMB (podléhající dani), stanovenou z výkonu zaměstnance a podle ohodnocení jazykové služby a úřadu pro zahraniční zaměstnance. Odměna bude vložena na účet zaměstnance spolu se základním platem v následujícím měsíci.
3. Pokud odvedená práce ve zkušení době je považována za oboustranně uspokojující, oficiální jednoletá smlouva může být podepsána, přičemž bude datována od začátku zaměstnancova zkušebního období. Měsíční příjem může být upraven podle zaměstnancova vytížení a výkonu práce.
4. Z měsíčního příjmu může být maximálně 3 000 RMB Juanů směněno do zahraniční měny.
5. Pokud zaměstnanec přijme bydlení poskytnuté v bytě CRI, nájem bude odečten z platu.
6. Zaměstnanec souhlasí s osmihodinovou pracovní dobou za den, 5 pracovními dny v týdnu, případně s rozpisem stanoveným kontrolorem, který nepřesáhne 40 hodin týdně.
7. A. CRI poskytne zaměstnanci pronajatém ze zahraničí jednosměrnou letenku v ekonomické třídě do Pekingu jakmile zkušební kontrakt vstoupí v platnost.
B. V okamžiku uzavření a podepsání jednoleté smlouvy poskytne CRI jednosměrnou letenku v ekonomické třídě na letiště nejbližší bydlišti zaměstnance/zaměstnankyně a ponese náklady spojené s dopravou odeslaných zavazadel nepřesahujících váhu 24 kg (kromě trasy ČÍNA – USA).
C. Pokud jednoletá smlouva po zkušební době podepsána nebude, CRI neponese žádné náklady spojené s dopravou (včetně letenky).
8. CRI pokryje zdravotní výdaje vzniklé zaměstnanci v určené nemocnici kromě poplatků za dopravu do/z nemocnice, registrace, návštěv lékaře v domácnosti, náhradních zubů, kosmetických operací a stravy během hospitalizace.
9. V případě podepsání jednoleté smlouvy má zaměstnanec nárok na 20 pracovních dnů placené dovolené a příspěvek na dovolenou v částce 2 200 Juanů po uplynutí jednoletého kontraktu. Pokud bude kontrakt prodloužen o další rok, CRI nabídne zpáteční letenku v ekonomické třídě do místa bydliště, kterou bude možné využít během schválené dovolené ve druhé části smluvního období a zaměstnanec, který tuto nabídku přijme neobdrží příspěvek na dovolenou.
10. Zkušební kontrakt nabývá platnosti podle SARFT (Státní správy rozhlasu,
filmu a televize), schvalování o přijetí zaměstnance a zkušební kontrakt
končí podpisem oficiální jednoleté smlouvy.
10. Čínská verze a anglický překlad mají stejnou právní platnost. V případě nesrovnalostí je závazná čínská verze. Smlouva je předmětem interpretace Oddělení pro umístění zahraničních pracovníků Mezinárodního úřadu pro spolupráci CRI.
Zaměstnavatel: Zaměstnanec:
Datum: Datum:
Konkrétní pracovní úkoly českého zaměstnance v české sekci CRI:
1. Každý den ( s výjimkou dovolené ) opravovat překlady čínských kolegů, a to jak zprávy a relace pro vysílání, tak materiály pro webové stránky;
2. Každý týden připravovat tři natočené relace, z kterých jsou
1. Dvě relace, každá z nichž je 5 minut až 6 minut 15 sekund dlouhá, kterou napíše český zaměstnanec sám. Každý příspěvek musí obsahovat aspoň 3 zvuky včetně hovoru, které byly natočeny přímo na místě reportáže; relace může být také rozhlasovým rozhovorem, buď s čínskými bohemisty, nebo s Čechy a Slováky, pro posilování dorozumění mezi čínským národem na jedné straně a českým i slovenským národem na straně druhé.
b. Rozhlasová relace, 5 minut až 6 minut 15 sekund dlouhá, která je zpracovávána z anglického nebo českého překladu čínských knih či reportáží. Může být s hudebním doprovodem.
Jako zaměstnanec CRI musí dodržovat ve svých článcích zásadu objektivnosti, pozitivního postoje a přátelství k Číně.
3. Každý týden 4 překlady z angličtiny do češtiny pro webové stránky české sekce CRI, které nemusí být natočeny. Každý z nich je dlouhý aspoň dvě stránky s písmeny velikosti trojky menší. Materiály pro překlady mohou být články listu China dayly, časopisu China Today, tiskové agentury Nová Čína nebo anglické sekce CRI.
4. Provádět instruktáž pro čínské kolegy po stránce překládání a moderování programů, někdy to bude jako přednáška pro celou sekci a někdy pro jednotlivé pracovníky, zejména mladé.
5. Na základě sbírání příslušných informací z českého tisku a webových stránek poskytovat čínským kolegům pomocné materiály pro překlady.
Přečteno 177 611×
Přečteno 144 087×
Přečteno 82 488×
Přečteno 77 379×
Přečteno 67 138×