Známý newsletter Firma Online společnosti H1.cz byl dnes poprvé vydán i jako Podcast. Tento krok přední české poradenské společnosti pro podnikání na internetu se mi opravdu velice zamlouvá a už se těším na další díl, který si budu moci pohodlně poslechnout…
Musím také přiznat, že celá nahrávka je vytvořena velice profesionálně. Jediné, co mě trochu zarazilo, byla výslovnost slova newsletter na začátku celé nahrávky (hlas muže), ale je to opravdu ta nejmenší drobnost :-)
Ani reklama, která je na začátku a konci nahrávky, mi nezkazila dojem z celého poslechu.
haha.. z ňůslejtru..kopyWrajting?
Nepřijde mi to moc profesionální (až úvodní reklamní vložku).
Za prvé: proč ta holka tak šíleně mele? Tečky na konci vět mají nějaký důvod. Nedá se vůbec sledovat smysl sdělení.
Za druhé: I když mele, čte to mnohem pomaleji, než to zvládnu sám potichu (logicky). Osobně si myslím, že podcasty se hodí pouze pro nevzdělance, kteří nedokážou rychle číst. Pokud mám sledovat výklad, musím se na něj soustředit. Takže stejně nemůžu dělat nic jiného. A jestli po cestě do práce poslouchám připravené podcasty, anebo čtu z PDA je docela jedno. Osobně dávám přednost čtenému sdělení.
p.s.: používáte někdo aktivně podcasty? opravdu existuje někdo, komu je tato forma blízká?
Co je na tom, jak rika copywriting divneho? I kdyz nevim, co bylo myslene tim "kopyWrajting", to w tam neslysim tak, ze by bylo nutne ho psat velkym pismenem, asi tak stejne jako <a href="http://www.tfd.com/copywriter">u normalni vyslovnosti</a>. Newslejtr je samozrejme blbost.
>> jestli po cestě do práce poslouchám ... podcasty
>> nebo čtu z PDA je ... jedno
Neni, pri poslouchani podcastu vas nebude bolet ruka z toho, ze musite to PDAcko drzet porad pred oblicejem.
Podcasty posloucham, hlavne This Week in Tech. Zejmena, kdyz musim po pulnoci busit do pocitace.
[8] divného je na tom to, že se to W správně vůbec nevyslovuje. Správně je to: kŏp'ērī'tĭng... Se divím že to nemáte naposloucháno z těch vašich weeků in tech... Mimochodem - co na tom počítači při poslouchání děláte? Opravdu zvládnete věnovat pozornost podcastu a zároveň dělat něco užitečného?
Jo, no dobre, pustil sem si to podruhy, to w tam je o trochu vic, nez v te vyslovnosti na tfd nebo webster.com (cimz mimo jine rikam, ze tam IMHO opravdu trochu je, bez ohledu na to, jak se to v IPA pise).
Ono na tom stejne nesejde, protoze pokud vyslovujete anglicke slovo v ramci ceskeho textu, tak to tu vyslovnost zmeni. Nektera slova zkratka ani nesmite v kombinaci s cestinou vyslovovat spravne anglicky, protoze by to znelo debilne.
>> co na tom počítači při poslouchání děláte?
Vetsinou pisu neco v PHP, CSS a podobne. Samozrejme, jsou to jazyky pro deti...
Děkujeme všem za kladné ohlasy, ale samozřejmě i za kritické připomínky.
Pokusíme se vše vyladit. Naučíme divadelního herce výslovnost některých slov a moderátorku nemluvit jako v rádiu. :)
Máme v plánu Firmu Online a s ní i podcasty vydávat 2x měsíčně. Jestli máte náměty na další články, které byste si chtěli přečíst/poslechnout, určitě nám napište.
Přečteno 76 610×
Přečteno 46 762×
Přečteno 25 484×
Přečteno 21 586×
Přečteno 20 551×