Hlavní navigace

Názor ke článku Stůjte na ramenou obrů od Paulus - Ten překlad je naprosto v pořádku, naráží na...

  • 30. 5. 2011 23:06

    Paulus (neregistrovaný) 79.141.253.---

    Ten překlad je naprosto v pořádku, naráží na Newtona. Ten ve svém dopisu Robertu Hookovi v roce 1676 napsal:

    "What Descartes did was a good step. You have added much several ways, and especially in taking the colours of thin plates into philosophical consideration. If I have seen a little further it is by standing on the shoulders of Giants."

    Ten výrok je slavný ze dvou důvodů:
    1) Věřte, že Newton moc práci druhých neuznával.
    2) Věta "Stát na ramenou obrů" se stala idiomem, který znamená: Závěry a výsledky mohly být učiněny jen proto, že někdo před námi svou usilovnou prací nebo bystrými úsudky vydláždil cestu k našemu cíly.

    Google Scholar pak nemůže mít lepší motto.